当前位置:主页 > 就业 > 读研深造

大学法语本科专业学生毕业之后留学走向分析

来源:默认时间:2017-10-30浏览量:351 二维码

法语系毕业的学生,基本上出来之后能选择的路线并不多。直接找工作的很大一部分都跑去了非洲。(想当年刚进专业的时候,老师们的第一句话 小语种很吃香的,工作很好找的,然而结果就是现在都跑去了非洲)。当然也有一些是直接找了一份跟法语无关的工作,这些其实都不是我们今天需要讨论的内容,我们今天的重点是选择法国留学的法语系学生,你们到底能够选择什么样的方向,什么样的专业。

PART1:法国高等商学院

法国高等商学院,“GRANDE ECOLE”精英教育体制的学校。(注意,但不是所有的高商都是GRANDE ECOLE)。法国高商是法国教育制度里面一个支持不降级转专业的项目,在高商的老师看来,商科最重要的不是背景,而是头脑。正因为没有背景的需求,所以法语专业的学生有很多在留学的路上选择了高商。

申请要求:

1,大学毕业,大四在读学生。

2,语言要求,如果是英语授课,雅思要求6.5左右(或者同等的托福)。如果是法语授课需要B2以上的level直入专业,否则会有预科班。

3,GMAT考试,申请前五高商的同学必须要考(前五所有的项目都要),虽然没有明确说分数,但是根据以往经验想进前五差不多需要650分。六名之后的高商GE项目也是需要考GMAT,MSC不需要。法语申请的话,就需要考一个TAGE-MAGE。(基本上现在不推荐走tage-mage,关于tage-mage的资料太少,不好准备。)

4,高商最后都会有一个面试来评判你是否适合商科。

PS:一般情况下,法语系毕业生走高商我们都推荐是GE项目。有些学校申请的时候不支持用法语申请,申请的时候需要注意官网的信息。

机遇(GE项目):

1,GE项目适合没有相关商科背景的学生,因为第一年是通课,可以让你对商科的整体有一个了解,然后第二年才开始真正的选专业,开始上专业课。

2,高商是收学费的,成绩如果够好是可以申请奖学金。

3,其中会有一年的企业实习,学校也会有实习信息的推荐,作为学习与工作的衔接很不错。

4,法语系的学生,法语(语言辅助),高商专业(专业能力),能够将这两方面做到“你中有我,我中有你”这般的融会贯通,才是法语系学生高商毕业之后的最大优势。

5,GE项目可以算作是2年的学习,然后就是步入职场,所以耗时相对要长一点。

挑战(GE项目):

1,换一个不熟悉的环境以及用一门外语来学习专业知识对所有人来说都可能会是一个难点,所以这方面要有足够的心理准备。

PART2:法国公立大学

由于公立大学需要你本科专业跟你所选硕士专业对口,所以法语系学生能走的方向并不多,就基本上就只有这么4类:FLE(对外法语),LEA(应用外语),traduction(翻译),littérature(文学)。现在我们就来分别谈一谈。

LEA&FLE

首先,LEA跟FLE这两个专业申请相对于其他两个要容易很多,所以我也就放在一起说了。

申请要求:

1,大学毕业,大四在读学生。

2,语言要求,FLE跟LEA专业基本要求法语B2进专业,A2-B1是可以选择有语言预科的学校先进行一年的语言再入专业。另外LEA还需要除了中文,法语以外的第三门语言,中国学生一般都会选择英语。当然如果你想选择其他的语种也是可以的,但是要提供相应语言成绩。

3,以上的语言为基本要求,但是例如巴黎7大这种的只能申请专业直入,不支持预科班,并且直入语言要求可能会要C1以上,看学校招生说明。

4,申请专业直入的同学需要走法国高教署的hors-dap程序。

机遇跟挑战:

FLE

对于已经上了四年法语课,并且本科毕业选择FLE这个专业的学生,未来的职业规划基本上就是在大学任教了。对于这种学生,在读FLE的两年时间里,最需要考虑的不只是学习,更加需要注意的是法国老师的教学方式的优劣势,并且思考此等教学方式是否适合自己,跟自己的性格是否能够合拍等等。

Ps:当老师跟当学生是两个完全不同的感觉,学生的目标是学会老师所说,而老师的目标是如何让自己教的东西更简单,更容易让学生接受。所以对于以后想当老师的同学们来说,提早做一个换位的思考是很有必要的。

LEA

与FLE这个偏教育的专业相比,LEA能适应的场合会更多一些。例如外贸,翻译等等。这个专业的最后发展方向又能分为两个:1,实用类,硕士读完直接工作的那种。2,研究类,读完之后接着研究,然后接着往上读博士的那种,出来之后很多直接去大学当教授的。

LEA的难点就是在于三语之间的转换,这就需要时间以及经验的积累。会跟精通是两码事情,所以如果朝着这方面发展的同学,对未来有一个深入的思考,确定自己的发展方向是重中之重。

LITTERATURE

Littérature 非学霸人士并不推荐走这个专业,需要有很强的学术背景跟语言能力还会夹杂各种文学类的专用词,时态等等。(就好比让法国人来学我们的文学专业,此处的酸爽你们自个去体验吧)

申请要求:

1,大学毕业,大四在读学生。

2,语言要求B2为最低的标准,DELFB2 75分以上,TCF450以上,还要参加选考。许多在巴黎的,好的学校,语言要求C1,C2的也不少。(非学霸勿入)

3,hors-dap申请,基本不支持先读语言。或者一开始申请FLE LEA这种有语言预科的项目,然后在法国考到C1左右的时候再去申请专业。

机遇跟挑战:

基本上选择这个专业的学生都是对法语有独特爱好的学生,一般毕业之后大学教授或者文学类翻译比较适合。总之,该专业非学霸人士勿入,玻璃心人士慎入,如果你有一颗法语虐我千百遍,我待法语如初恋的心,那么可以尝试一下。

TRADUCTION

TRADUCTION这个专业,并不能完全放在公立大学里说,他除了公立大学有相关专业,还有一类专门的翻译学校可以选择,要求基本上跟LITTERATURE一样,非学霸还是别来求虐的好。

申请要求:

1,大学毕业,大四在读学生。

2,B2最低要求,一般都会要求C1,C2。

3,公立大学下属的traduction专业一般都是在LEA专业M2阶段,想要申请该专业在M2阶段选择学习方向。

4,TRADUCTION专业还有一些专门的翻译学校,需要参加学校的考试,很难,语言没有C1,C2的慎重选择。

机遇跟挑战:

同LITTERATURE要求,对于法语无爱的同学请慎重考虑。学霸的选择,语言要求异常的高。然后出来之后基本上就是各类高端的翻译人才。